Apple a choisi la simplicité lors de l'appellation française du nouvel iPad.
Le 16 mars dernier, le monde a pu prendre en mains le nouvel iPad. Hormis ses deux coloris désormais habituels et ses différentes capacités de stockage (de 16 à 64 Go), cette troisième génération de tablette était vendue sous deux modèles différents, en Wi-Fi seul ou en Wi-Fi + 4G.
Cette dernière dénomination aura fait couler beaucoup d'encre puisque le réseau en question n'étant pas disponible partout, les associations australiennes se sont mises en tête de faire changer à Apple ce nom qui prête à confusion. Cette bataille n'aura pas été vaine puisque la firme de Cupertino s'est non seulement engagée à rembourser tous les clients se sentant lésés, mais à fini par céder et à changer le nom de l'appareil qui est ainsi devenu aux États-Unis l'iPad Wi-Fi + Cellular.
La question de la traduction se posait encore, pour savoir quel nom aurait ce modèle dans les pays non anglophones. C'est finalement la facilité qui a été choisie. En effet, alors que l'iPad Wi-Fi + 4G a disparu des sites officiels français, il n'a laissé place qu'à une version non traduite de la nouvelle appellation, encore baptisée Wi-Fi + Cellular.
Voilà qui quelque part permettra d'éviter bien des soucis avec l'arrivée prochaine des réseaux 4G chez les différents opérateurs de l'Héxagone qui de toute manière ne seront pas compatibles avec la puce du nouvel iPad. Certains regretteront cependant ce nom très anglophone, qui ne parlera pas à tous.