Pour ceux qui veulent vivre l'experience DoA sans modifications malvenues, Play-Asia confirme l'existence d'une version asiatique qui respectera le jeu d'origine.
Bien que la violence excessive avec tout ce que cela implique de démembrement, effusion de sang et autres réjouissances du genre ne pose pas l'ombre d'un problème en Occident, exception faite de pays comme l'Allemagne ou de l'Australie, il s'agit d'une tout autre paire de manches quand il s'agit d'érotisme dans le monde du jeu vidéo. Dead or Alive Xtreme 3 par exemple, sera adapté pour les sensibilités occidentales avant de sortie en Europe ou en Amérique du Nord.
Heureusement, il existe certains recours pour échapper à la censure. Play-Asia, détaillant en ligne, a d'annoncé que Dead or Alive Xtreme 3 bénéficiera d'une version asiatique, destinée donc principalement à la Chine et au Japon, mais qui disposera de l'anglais (écrit) en plus des voix et textes en japonais et en chinois. Qui plus est, cette version ne sera pas altérée. La PS4 et la PSVita étant dézonées, il est donc parfaitement possible, dans ce cas de figure, d'importer pour s'essayer à Dead or Alive Xtreme 3 en version originale et de profiter du jeu dans une langue compréhensible pour le plus grand nombre.
Et vu que Tecmo Koei ne s'est pas davantage étalé sur la concrétisation d'une sortie occidentale, l'éditeur étant resté assez vague, cette version est pour l'instant la seule en existence à être traduite. Le jeu, dans sa version de base, est déjà disponible en précommande sur PSVita et PS4. Pour les versions collector, avec les fameux costumes exclusifs, c'est ici qu'il faut cliquer.