Le Bâton de la Vérité n'avait que des voix en anglais, L'Annale du Destin refera-t-il la même erreur ?
Si South Park : Le Bâton de la Vérité était bourré de qualité et a entièrement comblé les fans, les joueurs français sont un peu restés sur leur faim à cause du doublage. En effet, alors que le dessin animé est réputé pour ses voix françaises de qualité, le jeu d'Ubisoft n'était disponible qu'en anglais, obligeant les joueurs à se passer des expressions bien connues de leurs jeunes héros. Et pour ce second épisode, qu'en est-il ?
Eh bien, c'est sur Twitter que la nouvelle vient de tomber. Ubisoft San Francisco, qui développe South Park : L'Annale du Destin a en effet dévoilé la liste des pistes audio du jeu de rôle qui comprendra cette fois l'anglais, l'allemand, l'espagnol, l'italien et le français. Les Russes, Polonais et Portugais devront se contenter de sous-titres quant à eux. Si la nouvelle a de quoi réjouir tous les fans du dessin animé, il ne faut cependant pas crier victoire trop vite. Ubisoft n'a en effet pas communiqué sur les doubleurs qui signeront la version française. William Coryn, Christophe Lemoine et Thierry Wermuth seront-ils de la partie pour prêter une nouvelle fois leurs voix à Stan, Cartman, Kyle et leurs amis ? Il va falloir patienter pour en avoir le cœur net.
Pour rappel, la date de sortie de South Park : L'Annale du Destin est fixée au 6 décembre 2016 sur PC, PS4 et Xbox One. Les joueurs précommandant le titre peuvent obtenir gratuitement South Park : Le Bâton de la Vérité sur ces trois plateformes.