Actualité
Persona 5 head

Persona 5 : les héroïnes Makoto, Futaba et Haru en détail et en images

par
Source: Gematsu

Les nouveaux personnages jouables de Persona 5 se dévoilent davantage grâce à une petite galerie d'images et des informations venues du site officiel.

Mine de rien, les informations sur Persona 5 sont assez rares, alors autant bien profiter du peu de détails qu'Atlus daigne nous donner.

Persona 5 2016 16 05 2016 art (1) Persona 5 2016 16 05 2016 art (3) Persona 5 2016 16 05 2016 art (5)

Ainsi, après le quatuor de départ et Yusuke Kitagawa, ce sont les nouvelles héroïnes jouables, aperçues dans la dernière bande-annonce, qui sont à l'honneur. Il y a d'abord Makoto Niijima, une troisième année à la Syujin High School. Présidente du conseil des étudiants, elle est intelligente et adopte une conduite irréprochable. Malgré son calme et son sérieux apparents, elle est aussi intérieurement torturée, ce qui va l'amener à connaître un incident qui réveillera son Persona. Celui-ci s'appelle Joanna, d'après le nom de la légendaire papesse Jeanne, et a la forme d'une moto.

Il y a ensuite Futaba Sakura, qui maîtrise la programmation et l'informatique à la perfection. D'un naturel très discret, elle va refuser totalement de parler suite à un évènement important, qui va aussi la pousser à arrêter les études. Elle est associée au Persona Necronomicon, un « objet volant non identifié ». Enfin, la dernière protagoniste détaillée ici est Haru Okumura, aussi en troisième année, fille d'un grand patron de restaurant. Naïve et élégante, elle brille par son savoir-vivre en société, mais n'éprouve que peu d'égard envers ses proches. Elle est suivie par un Persona nommé Milady, qui cache une arme puissante sous sa robe, et est inspirée de l'histoire des Trois Mousquetaires.

Persona 5 2016 16 05 2016 art (2) Persona 5 2016 16 05 2016 art (4) Persona 5 2016 16 05 2016 art (6)

Persona 5 est attendu pour le 15 septembre 2016 au Japon, et plus tard en Amérique du Nord. Rien n'a encore été annoncé quant à l'Europe.

redacteur vignette White Cloud  Auxance M. (White Cloud)
Rédacteur - Testeur
Doté d'une culture pop à toute épreuve, passionné de musique qui fait boom boom, adepte de séries comiques en tout genre, étudiant à mes heures perdues, joueur régulier de Pokémon et de FIFA.
Suivre ce rédacteur : Twitter GamgerGen GooGle+ Plus GamerGen
Mots-clés

Commenter 7 commentaires

Avatar de l’utilisateur
Yofta
Genesis Wrote:Si il sortait chez-nous je pense que ce serait mon 1er Persona. Il a l'air bien cool !


Il sortira certainement en Europe, le seul soucis ce serait si tu espères une traduction en français
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
Genesis
J'ai un assez bon niveau de lecture pour y jouer et comprendre 90% de ce qui se passera je pense avec des sous-titres en anglais. Et puis bon en même temps aujourd'hui tu te prive d'un bon paquet de productions japonaises (dont de nombreux RPG) si tu t'adapte pas un tant soi peu.

Après c'est toujours plus confortable quand c'est traduit dans ta langue maternelle, il y a juste des expressions ou des blagues qui sont difficiles à retranscrire et du coup on peut perdre dans certaines situations. Mais d'un autre côté on a parfois des traductions tellement approximatives JAP > US > EU que c'est sûrement mieux de pas être le dernier maillon de la chaîne :lol:
Signaler Citer
CastorTroy11
Genesis Wrote:Si il sortait chez-nous je pense que ce serait mon 1er Persona. Il a l'air bien cool !


Il sortira assurément, Persona 4 Golden ayant eu un joli succès (surtout pour une sortie Vita en plus).

La question est quand et auras-t'on des sous titres FR ?
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
Vanou
"Aujourd'hui", hum... ça a toujours été le cas depuis la NES, si tu aimes les jrpg, il vaut mieux ne pas être fâché avec l'anglais depuis plus de 20 ans... C'est un minimum, de toute façon, l'anglais est la langue internationale, ne pas la connaître n'est pas un handicap dans le jeu vidéo, c'est un handicap dans la vie tout court. Et c'est avec les jeux vidéo qu'on peut apprendre l'anglais le plus facilement, il ne faut pas voir ça comme une mauvaise chose, mais au contraire, comme une motivation.
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
Genesis
C'est certain, d'autant que notre langue est bien plus difficile que l'anglais. :lol:

Quand je dis aujourd'hui c'est surtout par rapport au fait que peu de jeux jap franchissent nos frontières et traduits encore moins du coup. Le marché a changé en 20 ans et les J-RPG sont moins vendus.
Signaler Citer
CastorTroy11
Vanou Wrote:"Aujourd'hui", hum... ça a toujours été le cas depuis la NES, si tu aimes les jrpg, il vaut mieux ne pas être fâché avec l'anglais depuis plus de 20 ans... C'est un minimum, de toute façon, l'anglais est la langue internationale, ne pas la connaître n'est pas un handicap dans le jeu vidéo, c'est un handicap dans la vie tout court. Et c'est avec les jeux vidéo qu'on peut apprendre l'anglais le plus facilement, il ne faut pas voir ça comme une mauvaise chose, mais au contraire, comme une motivation.


+1, perso j'ai plus appris de l'anglais avec les jeux vidéos qu'avec les cours ^^
Signaler Citer