Actualité
Dragon Ball Z Kakarot image

Dragon Ball Z: Kakarot, le monologue de Vegeta en français recréé avec des séquences du jeu

par
Source: Peter Steven

La communauté française continue de réclamer un doublage français, et le fait savoir avec quelques montages...

Vous vous souvenez de Peter Steven ? Ce grand fan de la licence de Toriyama nous avait donné un aperçu de Dragon Ball FighterZ avec un doublage frenchy. Au fil des années et des générations, la communauté française rêve d'entendre les voix de Brigitte Lecordier, Éric Legrand ou encore Patrick Borg dans un jeu vidéo « Dragon Ball » ; par ailleurs, Bandai Namco avait lancé un sondage pour recueillir quelques avis concernant un doublage VF.

Dragon Ball Z: Kakarot
51,9 € sur Amazon* * Prix initial de vente : 51,9€.

Notre ami remet le couvert et s'est lancé dans un montage plaisant se basant sur plusieurs séquences tirées du jeu Dragon Ball Z: Kakarot. Sous le feu des projecteurs ? Le fameux monologue de Vegeta. Mais arrêtons de parler, nous vous laissons visionner ces quelques secondes (poignantes) en notre compagnie.

Pour finir, n'oubliez pas de jeter un œil sur nos impressions, si ce n'est pas déjà fait : TEST de Dragon Ball Z: Kakarot, un bel hommage aux fans


redacteur vignette kabuto riderMartial DUCHEMIN (kabuto_rider)
Rédacteur en chef - Spécialiste Japon
Résident au Japon, adore les balades à Akiba, les soubrettes dans les rues, les salles d'arcade, le rétrogaming et Street Fighter. Ma vie est vouée à Dragon Ball.
Me suivre : Twitter GamgerGen Instagram GamerGen vignette bouton

Commenter 7 commentaires

Avatar de l’utilisateur
crazymehdi
Play is hard Wrote:Prends-en de la graine Bandai ! ^^

ah bah bandai avec Dragon ball c est comme Sega avec Yakuza , pour avoir un doublage spécifique ils ont besoin de savoir si ils ne vont pas le faire pour rien
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
tylerfc
Ils ont failli me tirer une larmichette les sagouins. C'est superbes.

J'ai un mod de tenkaichi 3 en vf sur pc, une claque avec du travail amateur.

C'est un truc à te faire jouer avec un grand sourire niait, c'est magnifique.
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
Play is hard
crazymehdi Wrote:
Play is hard Wrote:Prends-en de la graine Bandai ! ^^

ah bah bandai avec Dragon ball c est comme Sega avec Yakuza , pour avoir un doublage spécifique ils ont besoin de savoir si ils ne vont pas le faire pour rien


Ça vaut bien la peine d'avoir lancé un sondage officiel pour savoir si les fans francophones voulaient un doublage français du jeu (d'autant que les comédiens d'origine sont toujours dans la partie) pour ne rien faire au final... Comme si c'était à nous de faire des efforts en plus. :roll:

Cela dit, je parlais aussi de mise en scène pour le coup. Celle du jeu étant globalement catastrophique.
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
crazymehdi
Play is hard Wrote:
crazymehdi Wrote:
Play is hard Wrote:Prends-en de la graine Bandai ! ^^

ah bah bandai avec Dragon ball c est comme Sega avec Yakuza , pour avoir un doublage spécifique ils ont besoin de savoir si ils ne vont pas le faire pour rien


Ça vaut bien la peine d'avoir lancé un sondage officiel pour savoir si les fans francophones voulaient un doublage français du jeu (d'autant que les comédiens d'origine sont toujours dans la partie) pour ne rien faire au final... Comme si c'était à nous de faire des efforts en plus. :roll:

Cela dit, je parlais aussi de mise en scène pour le coup. Celle du jeu étant globalement catastrophique.

le problème c est que souvent , même si la passion et la volonté sont la du coté des fan, y' a pas enormement de monde qui prend le temps de remplir ces sondages xD
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
Play is hard
crazymehdi Wrote:le problème c est que souvent , même si la passion et la volonté sont la du coté des fan, y' a pas enormement de monde qui prend le temps de remplir ces sondages xD


Mais justement, c'est pas à nous d'avoir à prouver à Bandai l'intérêt de cette traduction (sûrement pour nous la faire payer que ça ne m’étonnerait pas...). Soit ils choisissent de la proposer, soit ils ne la proposent pas, mais nul besoin de teaser les fans comme ça pour rien.

D'autant que le sondage en question à tapé les 10'000 et que les comédiens sont chaud pour le faire. Bref, Bandai, zéro sur ce coup. Ça m'aurait fait acheter le jeu pourtant, bon en soldes (vu la gueule du jeu) mais quand même.
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
crazymehdi
Play is hard Wrote:
crazymehdi Wrote:le problème c est que souvent , même si la passion et la volonté sont la du coté des fan, y' a pas enormement de monde qui prend le temps de remplir ces sondages xD


Mais justement, c'est pas à nous d'avoir à prouver à Bandai l'intérêt de cette traduction (sûrement pour nous la faire payer que ça ne m’étonnerait pas...). Soit ils choisissent de la proposer, soit ils ne la proposent pas, mais nul besoin de teaser les fans comme ça pour rien.

D'autant que le sondage en question à tapé les 10'000 et que les comédiens sont chaud pour le faire. Bref, Bandai, zéro sur ce coup. Ça m'aurait fait acheter le jeu pourtant, bon en soldes (vu la gueule du jeu) mais quand même.

pas faux , a tout les coup ce serait pour vendre la trad en DLC :lol: paye ta nostalgie avec bandai
Signaler Citer