Voici une utilisation intelligente des possibilités offertes par le lancement d'ISO sur PSP: la mise en français de certains jeux japs ou anglais.
Vous l'avez sans doute remarqué, les éditeurs, de façon générale, se refusent à traduire leurs RPG dans la langue de Molière. Il semblerait même qu'avoir un bon RPG en anglais soit déjà une bonne nouvelle, car le japonais n'est vraiment pas à la portée de tous et seuls quelques mordus sont capables de terminer un jeu de ce style en V.O. sans même en comprendre un mot (si, si, il y en a, je vous assure !).
Si l'on en croit ces éditeurs, traduire un jeu en français coûte cher et n'est pas rentable. Si UBISOFT tient la palme d'or du jeu non traduit, KONAMI avait surpris agréablement en proposant son Y's: The Ark of Napishtim dans un "full french" bien agréable.
Revenons donc au sujet du jour. Devant cet état de fait, nos amis, et partenaires, de PSP-Traductions ont décidé, il y a bientôt un an, de se lancer dans la traduction de Tales of Eternia sur PSP. Un projet ambitieux et long mais en passe de voir le jour dans un avenir plus ou moins proche.
Une fois la traduction terminée, un patch sera disponible et il suffira de l'appliquer sur la copie de votre UMD personnel. Ensuite, il vous suffira de lancer votre ISO modifié pour jouer en français et pouvoir apprécier tout le travail fourni par cette équipe de passionnés. N'oubliez pas d'acheter le jeu original et de le conserver pour rester dans la stricte légalité.
Dès la sortie de ce patch, nous vous le proposerons avec un tuto complet qui vous permettra, débutant ou non, de pouvoir jouer avec votre jeu en français.
Source: PSP-Traductions
Commentez cette news en cliquant ICI