Batanen est de retour avec PSPedict 0.4, un homebrew très complet qui peut faire office de traducteur japonais-anglais et même anglais-japonais.
PSP edict était au départ un projet de PixelDragon mais celui-ci a tenu à donner le code source à batanen. Ce dernier a donc mis à jour PSPedict en version 0.4 et de nouvelles fonctionnalités sont désormais utilisables, comme par exemple l'ajout de sa propre traduction, ou même de trouver un mot/phrase via la recherche.
Quoi de neuf docteur ?
- Le code SKIP KANJI est maintenant fonctionnel, mais que pour l'option anglaise
- Il est maintenant possible de cacher les options KANJI / KANA / description.
- Il est maintenant possible d'ajouter soi-même une définition anglaise-japonaise mais uniquement en touchant aux fichiers de l'homebrew
- Quelques corrections mineures au niveau du fonctionnement des caractéristiques du KANJIDic
Montre-moi comme c'est beau :
PSPedict 0.4
Téléchargement, instructions et mode d'emploi disponibles
dans la fiche de téléchargement ci-dessous.
Commenter