L'édition ultime de Persona 5 aura droit à une traduction inattendue dans quatre nouvelles langues, pour rendre le jeu accessible à un nouveau public.
Les amateurs de JRPG y sont habitués : la plupart des aventures les plus verbeuses n'ont droit qu'à une traduction anglaise, la plupart du temps pour limiter les coûts de localisation en Europe et en Amérique du Nord. Malgré sa popularité, Persona 5 n'avait pas échappé à la règle.
❤️ Les Phantom Thieves, ou devrais-je dire... Les Voleurs Fantômes apprennent la langue de Molière !#Persona5Royal débarque le 31 Mars 2020 avec des sous-titres en Français ???????? !
— Koch Media France???? (@KochMediaFR) December 12, 2019
Êtes-vous prêt à revêtir le masque et révéler la vérité ? pic.twitter.com/yjCVpPX3Qt
Contre toute attente, Atlus a décidé de changer de direction pour la version améliorée Persona 5 Royal, qui aura elle bel et bien droit à une traduction ! Oui, le jeu PS4 aura des sous-titres en français, italien, allemand et espagnol, en plus des obligatoires textes en anglais, le rendant mécaniquement accessible à un plus grand public.
« Nous sommes impatients de rendre Persona 5 Royal plus accessible pour une grande partie de nos fans français, italiens, allemands, espagnols, et ceux du monde entier » déclare Jon Bailey, Directeur de Marque chez Atlus.
Oubliez les Phantom Thieves, dites bonjour aux Voleurs Fantômes de Cœurs, qui arriveront dans nos contrées le 31 mars 2020, la date de sortie et les éditions spéciales ayant elles été confirmées il y a peu. À priori, Persona 5 premier du nom ne devrait pas être mis à jour avec cette nouvelle traduction.